Немного английского для бортпроводников:
Saying good-bye
Phrases:
1) Please, don’t forget your personal belongings, when leaving the plane.
Пожалуйста, не забывайте свои вещи при покидании самолёта.
2)Please, remain seated until the plane comes to a complete stop.
Пожалуйста, оставайтесь на местах пока самолёт полностью не остановится.
3)Thank you for flying with us.
Спасибо за полёт с нами.
4)You will get baggage at the terminal, in the arrival area.
Вы получите багаж в здании терминала, в зоне прилёта.
5)Be careful. It’s slippery on the stairs.
Будьте внимательны. На трапе скользко.
6)Aviation security won’t let you stay by the stairs for safety reasons. Return.
Служба авиационной безопасности не позволит вам остаться на трапе, вернитесь в салон.
7)Please wait in the cabin, the passengers stairs are not available yet.
Пожалуйста, подождите в салоне, трап ещё не установили.
8)Could you speak a little quieter, passengers sitting next to you are having a rest.
Не могли бы вы разговаривать тише, пассажиры, сидящие рядом с вами, отдыхают.
9)It’s forbidden to sit in a cabin crew station.
Запрещено занимать место бортпроводника.
10)We divert to Chelyabinsk because Koltsovo airport is closed due to bad weather conditions.
Мы летим в Челябинск на запасной, потому что а/п Кольцово закрыт по погодным условиям.
11)You can take a taxi or information desk in the terminal building will advise you about public transport.
Вы можете взять такси ,или информационное табло в здании терминала проинформирует вас об общественном транспорте.
12)If you have a connecting flight, you should enquire at the transfer desk.
Если у вас стыковочный рейс, вам следует обратиться в трансферную стойку.
13)Drunk Passengers are not admitted on board.
Пьяные пассажиры не допускаются на борт.
(by Tipic.C.C)